Whew. Took another 30-odd pounds of paper up 14 feet of stairs and out to the garage, and I’m catching my breath again. This is turning out to be weight training with a vengeance.
Anyway. Reader Vince asked (in the comments under my entry of April 14, 2016) if I could post a page from the manuscript of my 1986 book, Complete Turbo Pascal, Second Edition, which turned up while purging the collection in our furnace room. I chose a page at random just now, slapped it on the scanner, and there you go. It’s mostly readable, even at 500 pixels wide, because it was good-quality output from my first laser printer. The page number means nothing. Each chapter was its own file, with page numbers starting from 1.
Keep in mind that this was a book focused on the IBM PC and (egad) Z80 CP/M. In other words, this was a book about getting things done. I acknowledged the pure spirit of completely portable Pascal–and then dynamited it into the next county.
It’s interesting to me, as a writer, how the conventions for writing book-length nonfiction have changed in the last 30 years. When I wrote my chapters for Learning Computer Architecture with the Raspberry Pi two or three years ago, we agreed to work in a common word processor format (.docx) using comments, and applying paragraph and header styles to the text as we went. The chapters looked like printed book pages even while they were being written. Thirty years ago, we wrote in whatever word processor we wanted, and then sent a huge big pile of paper to the publisher. I don’t think I sent actual files to a publisher until the first edition of my assembly book in 1989–and I sent the files on 5″ floppy disks through the mail after sending that big pile of paper!
By the way, my Raspberry Pi book is still a live project, and I sent back my second chapter of six yesterday after author review of copyedits. Beyond that, I can’t tell you much, especially when I think it might actually hit print.
Ahh. Breathing normally again. Time to lug another boxful out to the garage.